Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi

es

WikiRank.net
版本1.6

Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi

品質:

通往夏天的隧道,再見的出口 - 日本輕小說. 这本书是 第4982名 全球维基百科排名中最受欢迎的书籍. 西班牙語維基百科的「Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi」文章品質得分為 31 分(截至2024年8月1日). 本文包含 20 篇參考文獻和 6 個章節。

這篇文章是中文維基百科中品質最好的。 然而,本文最流行的語言版本是英語

成就 所有时间:
全球維基百科:
书籍中第第4982名最受歡迎的.

自「Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi」文章創建以來,其內容由 7 名西班牙語維基百科註冊用戶撰寫,並由 106 名所有語言的註冊維基百科用戶編輯。

在維基百科的全球圖书籍排名中,通往夏天的隧道,再見的出口一直位居第 4982 位

該文章在西班牙語維基百科中被引用 1 次,在所有語言中被引用 186 次。

2001 年以來作者的最高興趣排名:

  • 當地的(西班牙語):2023 年 8 月43633號
  • 全球的:2022 年 9 月10539號

2008年以來的最高人氣排名:

  • 當地的(西班牙語):2023 年 6 月18259號
  • 全球的:2023 年 6 月31058號

WikiRank 資料庫中本文有 11 種語言版本(所考慮的 55 個維基百科語言版本)。

品質和受歡迎程度評估是基於 2024年8月1日的維基百科轉儲(包括前幾年的修訂歷史和頁面瀏覽量)。

下表顯示了最高品質的文章的語言版本。

最高品質的語言版本

#语言质量等级质量分数
1中文 (zh)
通往夏天的隧道,再見的出口
55.8554
2英語 (en)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
48.8651
3日語 (ja)
夏へのトンネル、さよならの出口
39.8532
4加泰羅尼亞語 (ca)
El túnel dels desitjos
34.5118
5越南語 (vi)
Đường hầm tới mùa hạ - Lối thoát của biệt ly
32.897
6西班牙語 (es)
Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi
30.9797
7泰語 (th)
คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์
28.3954
8阿拉伯語 (ar)
نفق الصيف، مخرج الوداع
22.7903
9波蘭語 (pl)
Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi
18.2202
10印度尼西亞語 (id)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
13.7224
More...

下表顯示了本文最受歡迎的語言版本。

有史以來最受歡迎的

文章「Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi」一直以來最受歡迎的語言版本
#语言人气奖相对人气
1英語 (en)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
393 977
2中文 (zh)
通往夏天的隧道,再見的出口
240 324
3日語 (ja)
夏へのトンネル、さよならの出口
198 917
4西班牙語 (es)
Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi
47 515
5越南語 (vi)
Đường hầm tới mùa hạ - Lối thoát của biệt ly
17 833
6泰語 (th)
คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์
4 934
7印度尼西亞語 (id)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
3 186
8韓語 (ko)
여름을 향한 터널, 이별의 출구
1 767
9阿拉伯語 (ar)
نفق الصيف، مخرج الوداع
973
10波蘭語 (pl)
Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi
354
More...

下表顯示了上個月最受歡迎的文章的語言版本。

2024年7月最受歡迎

2024年7月文章「Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi」最受歡迎的語言版本
#语言人气奖相对人气
1英語 (en)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
20 997
2日語 (ja)
夏へのトンネル、さよならの出口
18 566
3中文 (zh)
通往夏天的隧道,再見的出口
9 298
4西班牙語 (es)
Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi
2 487
5越南語 (vi)
Đường hầm tới mùa hạ - Lối thoát của biệt ly
877
6印度尼西亞語 (id)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
136
7泰語 (th)
คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์
135
8韓語 (ko)
여름을 향한 터널, 이별의 출구
112
9加泰羅尼亞語 (ca)
El túnel dels desitjos
57
10阿拉伯語 (ar)
نفق الصيف، مخرج الوداع
50
More...

下表顯示了作者最感興趣的文章的語言版本。

作者的最高興趣

作者興趣最高(作者數)的文章「Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi」的語言版本。 僅考慮維基百科的註冊用戶。
#语言作者兴趣奖作者相对兴趣
1英語 (en)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
34
2中文 (zh)
通往夏天的隧道,再見的出口
26
3日語 (ja)
夏へのトンネル、さよならの出口
25
4西班牙語 (es)
Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi
7
5波蘭語 (pl)
Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi
3
6加泰羅尼亞語 (ca)
El túnel dels desitjos
2
7印度尼西亞語 (id)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
2
8韓語 (ko)
여름을 향한 터널, 이별의 출구
2
9泰語 (th)
คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์
2
10越南語 (vi)
Đường hầm tới mùa hạ - Lối thoát của biệt ly
2
More...

下表顯示了上個月作者最感興趣的文章的語言版本。

2024年7月作者的最高興趣

2024年7月作者最感興趣的文章「Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi」的語言版本
#语言作者兴趣奖作者相对兴趣
1加泰羅尼亞語 (ca)
El túnel dels desitjos
1
2英語 (en)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
1
3中文 (zh)
通往夏天的隧道,再見的出口
1
4阿拉伯語 (ar)
نفق الصيف، مخرج الوداع
0
5西班牙語 (es)
Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi
0
6印度尼西亞語 (id)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
0
7日語 (ja)
夏へのトンネル、さよならの出口
0
8韓語 (ko)
여름을 향한 터널, 이별의 출구
0
9波蘭語 (pl)
Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi
0
10泰語 (th)
คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์
0
More...

下表顯示了被引用次數最高的文章的語言版本。

最高引文索引

引文索引最高的文章「Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi」的語言版本
#语言引证指数奖相对引证指数
1英語 (en)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
70
2日語 (ja)
夏へのトンネル、さよならの出口
67
3中文 (zh)
通往夏天的隧道,再見的出口
28
4韓語 (ko)
여름을 향한 터널, 이별의 출구
8
5泰語 (th)
คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์
6
6越南語 (vi)
Đường hầm tới mùa hạ - Lối thoát của biệt ly
4
7加泰羅尼亞語 (ca)
El túnel dels desitjos
1
8西班牙語 (es)
Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi
1
9印度尼西亞語 (id)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
1
10阿拉伯語 (ar)
نفق الصيف، مخرج الوداع
0
More...

分數

維基百科的估計價值:
西班牙語:
全球的:
2024年7月流行度:
西班牙語:
全球的:
曆年人氣:
西班牙語:
全球的:
2024年7月作者人數:
西班牙語:
全球的:
歷年來作者數:
西班牙語:
全球的:
引用次數:
西班牙語:
全球的:

品質措施

跨语言链接

#语言价值
ar阿拉伯語
نفق الصيف، مخرج الوداع
ca加泰羅尼亞語
El túnel dels desitjos
en英語
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
es西班牙語
Natsu e no Tonneru, Sayonara no Deguchi
id印度尼西亞語
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes
ja日語
夏へのトンネル、さよならの出口
ko韓語
여름을 향한 터널, 이별의 출구
pl波蘭語
Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi
th泰語
คำจากลาของคิมหันต์ ณ ปลายอุโมงค์
vi越南語
Đường hầm tới mùa hạ - Lối thoát của biệt ly
zh中文
通往夏天的隧道,再見的出口

人氣排名趨勢

最佳排名 西班牙語:
18259
06.2023
全球:
31058
06.2023

作者興趣排名趨勢

最佳排名 西班牙語:
43633
08.2023
全球:
10539
09.2022

語言比較

重要的全球互聯

維基百科文章品質和受歡迎程度的累積結果

不同語言的維基百科文章列表(從最受歡迎的開始):

2024年11月19日新聞

2024年11月19日,在多語言維基百科中,網路使用者最常閱讀以下主題的文章:迈克·泰森伊隆·马斯克MGM-140 陸軍戰術導彈系統神鬼戰士II国际男人节2024–25年歐洲國家聯賽唐納·川普杰克·保罗乔恩·琼斯2024年逝世人物列表

西班牙語維基百科當天最受歡迎的文章是:Cleopatra I de EgiptoRevolución mexicanaDía Internacional del HombreG20Gladiator 2Clasificación de Conmebol para la Copa Mundial de Fútbol de 2026ChatGPTMiss Universo 2024Tabla periódica de los elementosJosé Luis Martínez-Almeida.

關於 WikiRank

該計畫旨在對維基百科各種語言版本的文章進行自動相對評估。 目前,該服務允許比較 55 種語言的超過 4,400 萬篇維基百科文章。 文章的品質分數是根據 2024年8月的維基百科轉儲。 在計算作者當前的受歡迎程度和興趣時,考慮了 2024年7月的數據。 對於作者受歡迎程度和興趣的歷史價值,WikiRank 使用了 2001 年至 2023 年的數據。 更多資訊